トロリーバスのネイティブ英語蝉しぐれ 瑚幸
とろりーばすのねいてぃぶえいごせみしぐれ こゆき

ワイキキのトロリーバスに乗りました。
バスの運転手さんはガイドも兼ねていて、流暢な英語であちこち大声で解説しながら走っていきます。
英語がネイティブ過ぎて、ちょっとよく聞き取れませんでした。そのせいか大声でガイドする声が、まるで蝉がジイジイ~、ミ~ンミ~ンと鳴いているように聞こえてきました。
ネイティブ英語も蝉の声も、意味が分からなければ、どっちも同じようなもの。ああ…すごく賑やかだなぁ・・・。
まあ、でもハワイ感はじゅうぶん味わえましたね(笑)

ワイキキのトロリーバスは、景色が良く見えるように座席が外を向いています。
グリーンラインはガラガラですが、人気のレッドラインやピンクラインは、満員電車なみに混んでいました。
暦はもう立秋を過ぎましたが、これはまだ6月のことでした。⇓
いつもありがとうございます!